11/11/17

Colebourn 16B. Oración interrogativa indirecta (ii)

1. César preguntó a los prisioneros cuántas tribus habían conspirado contra el pueblo Romano. Usar: coniuro -are, civitas -atis. Caesar captivos rogavit (e captivis quaesivit) quot civitates contra populum Romanum coniurav-isse-nt.

2. A menudo olvidamos cómo deberíamos (debemos) comportarnos. Usar: gero ger(e)-re gess-i gestum. Saepe oblivisc-i-mur quemadmodum nos gerere debeamus.

3. No sabíamos cuándo llegaríamos a las puertas de la ciudad. Usar: pervenio. Nesci-eba-mus quando ad urbis portas pervent-uri essemus.

4. Averigua de tus amigos si se quedarán mucho tiempo aquí. Usar: cognosco, maneo. Cognosce ex amicis num hic diu manusri sint.

5. Era incierto (no se sabía) dónde habían ido los enemigos por la noche. Incertum erat quo hostes noctu iv-isse-nt.

6. Dime si has visto a mi perro hace poco. Dic mihi num canem meum nuper vid-eri-s.

7. Es asombroso lo rápidamente que el dinero de un niño se gasta. Usar: consumo consum(e)-re consumps-i consumptum. Mirum est quam celeriter pueri pecunia consum-a-tur.

8. Dos caminos conducen a esta ciudad; ¿sabes por cuál entrará? Usar: fero. Duae viae in hoc oppidum ferunt: scisne utra (abl.) ingress-urus sit?

9. Recuerdo dónde le encontré y lo que prometió hacer. Usar: convenio, polliceor pollice-ri pollicitus sum 2ª. Tomemos primero: 'recuerdo qué prometió', memini quid (se) pollicitus sit (perf. subj.). Memini ubi eum conven-eri-m et quid se facturum pollicitus sit.

10. El general preguntó a sus exploradores cuántos jinetes habían visto más allá de la colina. Usar: speculator -oris, eques -itis, ultra. Imperator speculatores rogavit quot equites ultra collem vid-isse-nt.

(Falta revisión final)