5/11/17

R. Colebourn 15A. Expresión del tiempo

1. Habiendo estado con nosotros seis días, se fueron ayer al amanecer. Usar: moror mora-ri moratus sum. Sex dies apud nos morati, heri solis ortu profecti sunt.

2. Desplegamos velas a mediodía y navegamos hasta la puesta de sol. Usar: proficiscor proficisc-i profectus sum, navigo -are. Meridie profecti (meridie solvimus et), ad solis occasum navegav-imus.

3. Van al templo de Júpiter cada mañana (cada día por la mañana). Usar: adeo -ire -ivi -itum, Jupiter Iovis. Quotidie mane templum Iovis adeunt (ad templum Iovis eunt).

4. A la edad de treinta y siete años fue elegido cónsul. Septem et triginta (triginta septem) annos natus, consul creatus est.

5. A lo largo de toda esa noche estuvieron escondidos en emboscada; al amanecer finalmente aparecieron. Usar: lateo late-re latu-i estar escondido, appareo appare-re apparu-i apparitum, insidiae -arum. Per eam noctem in insidiis latu-erunt; prima luce (solis ortu) tandem apparu-erunt.

6. Tarquinio había sido rey (durante) cuatro meses. Tarquinius quattuor menses iam regnabat.

7. Nuestra ciudad fue fundada hace doscientos años. Usar: condo cond(e)-re condid-i conditum, abhinc. Urbs nostra abhinc annos ducentos condita est.

8. ¿A qué hora cenáis normalmente? Usar: soleo sole-re solitus sum (+ inf), ceno -are. Quota hora cenare sole-tis?

9. Se fueron poco después de amanecer e intentarán regresar por la tarde. Usar: conor, revenio, paullo. Paullo post solis ortum (primam lucem) discesserunt, et vesperi revenire cona-bu-ntur.

10. Hacia el mediodía el resto de enemigos se entregaron. Usar: dedo ded(e)-re dedid-i deditum, se ded(e)-re, reliquus -a -um. Sub meridiem reliqui hostes se dedid-erunt.

11. Las noches, que son cortas en verano, se vuelven más largas hacia el invierno. Usar: aestas -atis, hiems hiemis. Noctes, quae aestate breves sunt, sub hiemem longiores fiunt.

12. Hemos estado asediando Troya durante diez años. Usar: obsideo obside-re obsed-i obsessum, Troia -ae. Decem iam annos Troiam obside-mus.

(Falta revisión final)