|
1. No dejamos a nadie allí. Usar: relinquo relinqu(e)-re reliqu-i relictum. Neminem ibi reliqu-imus.
2. No les hemos dado ni vendido (nada de) pan. Usar: panis -is (m). Neque ded-imus eis (ullum) panem neque vendid-imus. 3. Miré durante mucho tiempo, pero no vi nada. Usar: specto -are. Diu spectav-i neque quidquam vid-i. 4. Partieron en secreto y no regresaron nunca. Usar: discedo 3ª, revenio 4ª, clam. Clam discess-erunt neque umquam reven-erunt. 5. Ni siquiera los soldados más valientes se atrevieron a escalar la muralla. Usar: ascendo ascend(e)-re ascend-i ascensum 3ª, vallum -i (n). Ne fortissimi quidem milites vallum ascendere ausi sunt. |
6. No hemos visto ni oído a las patrullas enemigas. Usar: exploratores (m. pl.). Exploratores hostium neque vid-imus neque audiv-imus.
7. No he permitido a nadie ni entrar ni salir. Usar: patior pat-i passus sum, ineo -ire -ivi -itum, exeo -ire -ivi -itum. Neminem aut inire aut exire passus sum. 8. Cuando la triste noticia fue traída, ni el rey ni la reina hablaron. Usar affero -ferre -tuli -latum. ( ... ) nec rex nec regina locuta est (locuti sunt). 9. ¿Por qué no invitaste ni siquiera a los hijos de tu hermana? Usar: invito -are. Cur ne tuae quidem sororis filios invitav-isti? 10. Ninguno de los cónsules vendrá al senado hoy. Usar: senatus -us. Neuter consul hodie in senatum veniet. (Falta revisión final) |