23/10/17

R. Colebourn #11A. Subordinadas adverbiales consecutivas

1. Hemos corrido tan rápidamente, que estamos cansados. Usar: curro curr(e)-re cucurr-i cursum 3ª, defessus -a -um. Tam celeriter cucurr-imus, ut defessi simus.

2. La tormenta era tan grande, que no vinimos. Usar: tempestas -atis. Tanta erat tempestas, ut non ven-eri-mus (perf. subj.).

3. Había yo comprado tantos libros, que no podía llevarlos. Usar: emo em(e)-re em-i emptum 3ª. Tot libros em-era-m, ut portare non possem.

4. Son tan tontos que no han aprendido nada. Usar: disco disc(e)-re didic-i 3ª, stultus -i. Tam stulti sunt, ut nihil didic-eri-nt.

5. El río era tan ancho que no pudimos construir un puente. Usar: latus -a -um. Tam latum erat flumen, ut pontem aedificare non potu-eri-mus.

6. Tal fue el valor de los soldados, que resistieron todos los ataques. Usar: sustineo sustine-re sustinu-i sustentum 2ª, impetus -us. Tanta fuit militum virtus (tantus ... animus), ut omnes impetus sustinu-eri-nt.

7. Te has portado de tal modo que nunca te alabaremos. Usar: gero ger(e)-re gess-i gestum 3ª. Ita te gess-isti ut te nunmquam laudat-uri simus.

8. Pidió un precio tan alto que no compré la casa. Usar: peto pet(e)-re petiv-i petitum 3ª, pretium -i. Tantum pretium petivit, ut domum non em-eri-m.

9. Nuestros hombres luchan tan enérgicamente que derrotarán fácilmente a los Galos. Usar: acer acris -e. Tam acriter nostri pugnant, ut Gallos facile superat-uri sint.

10. La pared es tan alta que no podemos ver las flores. Tam altus est murus, ut flores videre non possimus.

(Falta revisión final)