|
1. Dejamos la isla de Sicilia y cruzamos el mar. Usar: egredior -gredi -gressus sum, transeo -ire -ii -itum. ¿Sería también correcto decir: insula Sicilia discessa, etc.? Insula Sicilia egressi, mare transiimus.
2. En el reinado de Tiberio, la influencia de Sejanus se hizo más grande. Usar: auctoritas -atis. Tiberio regnante, Seiani auctoritas maior facta est. 3. Al llegar a la costa, mis compañeros vieron la nave. Usar: pervenio, comes comitis, litus litoris. Comites mei, cum ad litus pervenissent (ubi ... pervenerunt), navem viderunt. 4. He sido acusado en mi ausencia, pero en mi presencia no os atrevéis a decir nada. Absens accusatus sum, praesente me nihil dicere audetis. 5. Mientras estábamos corriendo por el campo, caímos en una zanja. Usar: curro curr(e)-re cucurr-i cursum, incido incid(e)-re incid-i incisum, fossa -ae. Trans agrum currentes, in fossam incidimus. |
6. Los gritos de los que resistían despertaron a los guardias. Usar: resisto resist(e)-re restit-i, excito excita-re, clamor clamoris, custos custodis. Clamores resistentium custodes excitaverunt.
7. Habiendo escapado de la prisión, los marineros se escondieron cerca del puerto. Usar: effugio effug(e)-re effug-i effugitum, celo -are, portus -us. Nautae, cum e carcere effugissent (ubi ... effugerunt), prope portum se celaverunt. 8. Claudio atacó a los Britanos y los derrotó. Usar: britani -orum. Claudius Britanos oppugnatos (Britanos agressus) superavit. 9. Llegando a las puertas, sacamos nuestras espadas y entramos. Usar: pervenio, destringo -(e)-re destrixi destrictum, ingredior -gredi -gressus sum. Cum ad portas pervenissemus, gladiis destrictis ingressi sumus. 10. César avanzó hacia el territorio de los Nervos, y los derrotó fácilmente. Usar: progredior -gredi -gressus sum, fines finium, nervii -iorum. Caesar, in fines Nerviorum progressus, eos facile superavit. (Falta revisión final). |