|
1. Vimos las fuerzas enemigas alineadas cerca de la orilla. Usar: instruo instru(e)-re instrux-i instructum, litus litoris, prope (+acusativo). Copias hostium, prope litus instructas, vidimus.
2. ¿Por qué tienes miedo de las piedras que caen? Usar: lapis lapidis, cado cad(e)-re cecidi cassum. Cur lapides cadentes times? 3. Habiendo pronunciado estas palabras, empezaron a llorar. Usar: loquor loqu-i locutus sum, fleo fle-re flev-i fletum. El participio pasado pasivo de un deponente tiene significado activo. Haec verba locuti, flere coeperunt. 4. Los prisioneros, liberados por el rey, le dieron las gracias. Usar: libero libera-re. Captivi, a rege liberati, gratias egerunt ei. 5. Los legados encontraron a Cincinatus trabajando en los campos. Legati Cincinnatum, laborantem in agris, invenerunt. 6. Avanzando hacia la orilla del río, pararon cerca del puente. Usar: progredior progred-i progressus sum, consisto consist(e)-re constit-i. Los deponentes tienen un participio pasado pasivo con sentido activo. No se usa el participio presente porque explica una acción anterior a la del verbo de la oración principal. Progressi ad ripam fluminis, prope pontem constiterunt. |
7. Roscius fue asesinado mientras volvía de una cena. Usar: interficio interfic(e)-re interfec-i interfectum, regredior regred-i regressus sum, cena -ae. Los deponentes tienen un participio de presente activo en su forma y sentido. Roscius, a cena regrediens, interfectus est.
8. Los nativos, derrotados en esta batalla, empezaron a desesperar. Usar: despero despera-re. Barbari, hoc proelio superati, desperare coeperunt. (ablativo instrumental, hoc proelio). 9. Los mataron a todos luchando valerosamente por su país. Usar: occido occid(e)-re occisi occisum. Omnes, pro patria fortiter pugnantes, occisi sunt. 10. Siguiendo al guía llegamos a una ciudad desconocida. Ducem sequentes (secuti) ad urbem ignotam venimus. (Falta revisión final) |